Translators Wanted!

I am actively seeking translators and proofreaders for independently publishing in international markets. For translations, I pay a 20 percent royalty on net income for as long as the translated edition is in print and available for sale. For proofreading, I trade product descriptions or links to your site or services in my ebooks, as well as other promotion. Please contact me at at hauntedcomputerbooks AT yahoo.com if you're interested. Ebooks are one of the fastest-growing industries in the world and look poised to continue expanding. So let's work together and benefit!

Gesucht deutsche ÜbersetzerInnen (mit deutscher Muttersprache) für unabhängige Veröffentlichungsprojekte in digitaler Literatur (eBücher). Honorar: 20 Prozent des Autorenhonorars. Bitte wenden Sie sich für nähere Informationen an hauntedcomputerbooks AT yahoo.com.


Besoin de traducteurs (trices) en français : l'auteur américain de best-sellers, scott Nicholson, recherche des traducteurs/trices pour la traduction en français de ses romans de fiction en anglais pour le marché du livre électronique. Les traducteurs touchent 20 % des royalties de l'auteur sur les recettes du roman traduit. Des réviseurs sont également recherchés. Pour plus d'information, écrire à l'adresse suivante : hauntedcomputer @ yahoo.com.

Für Rezensionsexemplare von "Ressort: Verbrechen" und "Tote lieben länger" oder Interviews wenden Sie sich bitte an Scott Nicholson oder Stefan Mommertz. AuthorScottNicholson (at) gmail. com or s.mommertz (at) hotmal.com

German translators, French translators, Spanish translators, and Portuguese translators especially sought.
###